首页 > 文献资料
-
你还在战拖吗?
拖延现象(英文:Procrastination)指非必要、后果有害的推迟行为.拖延现象在中文互联网中又被称为“拖延症”,但请注意,这个词并不是一个严格的心理学或医学术语.严重或经常的拖延行为常常是一些深层问题的表象.全民战拖之势愈演愈烈,他们经常不想面对拖延的因,而只想干掉拖延的果.
-
电子病案系统分析与研究
电子病案(EPR)在发达国家已由科研阶段进入实用阶段.21世纪,电子病案将成为医院信息系统(HIS)的核心和重要的临床信息工具.本文根据国际上电子病案的新资料和信息技术的新成果,对电子病案作了系统分析和系统研究.
-
医学术语新词的来源、构成与翻译的探究
无论是中医的《黄帝内经》①,还是西医的《希波克拉底文集》②,都经过了上千年社会的变迁和历史的更迭,原有体系的医学术语已经不能适应这个时代,这就需要医务工作者在新的时代背景下,不断地推陈出新,创造出新的医学术语本文将探究医学术语新词的来源、构成原则与翻译原则.
-
关口前移抓纠风
"关口前移,这既是疾病预防控制的一个术语,但在纪检监察方面也用得上,就是发现和处理问题在毫末之间."在1月10日下午召开的全国卫生系统纪检监察暨纠风工作会议上,卫生部常务副部长高强巧妙地将医学术语与行业纠风联系在一起.
-
电子病案(EPR)系统分析与研究
电子病案(EPR)在发达国家已由科研阶段进入实用阶段.21世纪,电子病案将是医院信息系统(HIS)的核心并成为重要的临床信息工具.本文根据国际上电子病案的新资料和信息技术的新成果,对电子病案作了系统分析(做什么)和系统研究(怎么做).这是国内首篇对电子病案深入探讨的文章.
-
"爆发”与"暴发”在医学术语中的用法
"爆发”和"暴发”虽然读音相同、词义相近,都解释为 "突然发生”或"突然发作”,但在医学上,二者的用法不同原本是清楚的.流行病学上一般把短时间内发生相对多数患者的传染病流行过程称为爆发(outbreak),而暴发则被临床上用来修饰急性严重感染的特殊类型,如暴发性菌痢和暴发性脑膜炎球菌感染."暴发性”在英语文献上的对应词是fulminant,如暴发性肝衰竭(fulminant hepatic failure)、暴发性紫癜(purpura fulminans).英语表示爆发的词还有break out,burst out和eruption等,但在英文流行病学文献上不用.
-
儿童口腔溃疡的病因和预防
"我们家孩子嘴里都烂了,一点儿东西都吃不下去,是溃疡吧,怎么办啊?"临床上经常可以见到焦急的家长,抱着啼哭的孩子,无所适从.首先应该指出,家长口中的口腔溃疡与医学术语中的溃疡是有区别的.从医学字面解释,粘膜或皮肤表层坏死而脱落形成凹陷即为溃疡.多种疾病可能造成口腔粘膜的溃疡.黏膜表层的缺损可能造成剧烈的疼痛,影响进食,若护理不当,大面积的溃疡还有可能伴发感染.对年龄小的儿童来说,常常又不能准确表达不适的来源与程度,伴随着烦躁、厌食与体重下降,造成了家长的情绪困扰.
-
国人健康手机号14065430268之140
记得有一次中华医学会健康大讲堂在人民大会堂举行,我在开场白中说:"中国人的健康,坏就坏在一个'等'字.等什么?等不舒服,医学术语叫'症状'.有了不舒服才上医院看病;医院也在等,等什么?等病人就诊.医院的传统模式是坐堂行医,医生是'坐堂医生'.这两个'等',使健康促进、健康教育、健康管理和疾病预防变得很无奈……"
-
ICD-10北京临床版的设计与实现
通过对疾病分类系统结构的修改,建立临床版模型,并以此为框架,在汇总、整理北京地区实际在用临床诊断名称及编码的基础上,制定标准编码,开发完成国际疾病分类第十次修订本(ICD-10)北京临床版.这个规范标准在北京地区二级以上医院成功应用两年,成功支持北京地区诊断相关组(DRGs)应用,能够支持传统疾病分类工作,可提高编码精度,满足了新的更高的信息处理要求.
-
“证、症、征”的常见医学术语辨析及英译研究
首先对“证、症、征”的发音以及字的中文含义和英文翻译进行详细辨别,并列举出有关“证、症、征”的诸多医学术语,然后对容易混淆的医学术语进行成组辨析,并给定常见标准英文翻译;通过对这些医学术语的概念辨析和适用范围的确定,并将这些医学术语归类为中医特有术语、西医特有术语和中西医共有术语三类;后总结“证、症、征”与其相关术语间的区别与联系.
-
"中医"、"西医"和"中西医结合"英译浅释
"中医"、"西医"和"中西医结合"是常用的医学术语.本文向读者介绍几种可供在不同场合选择的"中医"的英文表达方式,以及对于"西医"和"中西医结合"英译的观点.
-
分子病理流行病学:精准医疗的基础
十余年来基础医学飞速发展,而相关医学术语被创造和重新定义的速度甚至超越了医学进步的速度。从“循证医学”到“靶向治疗”,至近年来时髦的“个体化医疗”、“转化医学”,直至2015年提出的新的“精准医学”的概念[1-4],这一系列新名词的出现代表了基础医学某些领域认识的进步和理念的更迭。如何正确理解其内涵并促进相关学科的发展是亟待思考的重要问题。
-
护生素质模拟教学在临床带教中的应用
临床护理教学是护理教学的重要环节.教学质量的好坏,直接关系到能否培养合格的专业人才.护生的一年实习期是从理论向临床实践的过渡期,也是护生从学生走向工作岗位的过渡期.带教老师不仅有责任既能使学生理论与实践相结合,更要注意培养护生的整体素质.护士职业有着特殊的素质要求,如:仪表端庄整洁,举止稳重大方,动作要轻、稳、快、准,语言要文雅,用医学术语,还要具有敏锐的观察力,丰富的想象力,良好的记忆力等.通过多种带教方法的比较,笔者认为,上岗前的素质模拟教学法应用于护生的临床实习带教,取得了满意的效果.
-
下背痛的物理治疗
1 下背痛的定义"下背痛"是从英文"low back pain"直接翻译的医学术语,与中文常用的词汇"腰痛"比较,下背痛涵盖的解剖部位更广泛,它是指人体背部肋缘至臀皱襞之间任何部位的疼痛,可伴有或不伴有下肢的症状.下背痛不是疾病名称,不是病理诊断,它是以背部疼痛为代表的一组症状群或症状综合征[1-3].
-
1 625份护士交班报告的问题与分析
对2002~2004年1 625份护士交班报告进行检查考核发现,不符合护理质量标准1 025处.其中,字迹潦草、错字、漏字、非医学术语、语言描述不确切、病情观察各班缺乏连续性尤为突出,所占比例较大.对上述问题进行细致分析,并做出相应的改进措施.
-
遗传的不是糖尿病而是糖尿病体质
糖尿病并不是遗传病,如果父母都有糖尿病,其下一代并不是肯定会得糖尿病.有调查显示,糖尿病可能会隔代遗传或者隐性遗传.糖尿病与遗传的关系:遗传的是一种体质糖尿病不是直接遗传的疾病,而是一种容易患糖尿病的体质,是糖尿病的易感性,按医学术语来说就是基因突变遗传,也就是说糖尿病患者的后代患糖尿病是需要在一定的环境下才会发生的.案例分析:父母都患糖尿病的小李,体型又偏胖,会更容易患糖尿病吗?
-
关于“间充质”等生物医学术语的名词解释
近来用干细胞来治疗心力衰竭和心肌梗死的研究逐渐增多,间质等生物医学术语的使用频率也随之明显增多,它们的含义相当于mesenchyme 和stroma,但汉语中"间质"一词的区别远没有英语明确,因此有把mesenchyme译成间质或间充质的,有把stroma和interstitium译成间质或基质的,而当把它译成基质时又易与matrix相混淆.
-
"乳腺增生"能作为外科临床诊断用语吗?
在教科书上、报纸上、在医院里,医生和病人常常都提到一个医学名词--乳腺增生,或乳腺囊性增生症.这种提法正确吗?外科医生能作出"乳腺增生"的诊断吗?我认为,在临床上不宜滥用"乳腺增生"的诊断.就这一问题开展讨论,有助于规范医学术语和临床行为.
-
急性肾损伤概念的提出及其意义
近十年来,国际急救医学和肾脏病学者提出以"急性肾损伤"(acute kidney injury,AKI)取代传统的"急性肾衰竭"(acute renal failure,ARF)的概念,这样的重新命名并不是简单的医学术语的更迭,更为深远的意义在于对各种致病因子所致的肾脏损伤及早识别、及早诊断、及早干预,从而改善患者的预后、降低病死率.
-
转移癌不全是晚期癌
在门诊经常听到病人和家属反映:"癌转移了就是到了晚期","癌都转移了还怎么治?"……其实这些说法不全面,转移癌不全是晚期.癌是否是晚期,不是决定于患病时间长短或病变部位多少,是决定于病人生活质量,如活动、饮食、工作情况等,用医学术语就是决定于生理,而不是解剖.经常见到一些病人,只有一个部位发病,而病情危重;有的癌症已有转移癌,而生活质量良好.