首页 > 文献资料
-
正面建议与反面建议性语言方式对病人的影响
医务人员为了取得病人的配合,往往在检查、治疗及护理时向病人提出建议.这种建议性的语言表达方式常常为两种方式,即正面建议方式和反面建议方式.所谓正面建议方式是向病人正面提出在配合治疗时应该做什么,而反面建议方式是向病人提出在配合治疗时不应该做什么,否则会有什么后果.通过对160例病人进行临床观察表明,两种语言方式的表达对病人的影响截然不同.
-
中医古籍书名的演变
中医古籍书名是古代医学家为其医学著作起的名字,书名既可是对该书内容的高度概括,又可是作者美好愿望的体现.因此,中医古籍书名的表达方式形式多样,林林总总.中医古籍书名表达方式的变化经历了从直观趋向多样,从继承走向发展的过程,从而呈现出丰富多彩的特征.
-
p57Kip2与Ki-67在水肿样变绒毛中的表达及临床意义
异常妊娠中绒毛水肿样变包括水肿流产胎(HA)、部分性葡萄胎(PM)及完全性葡萄胎(CM),而这3种异常妊娠中绒毛病变发展为绒癌的概率并不相同,因而区别该类疾病对临床治疗及疾病预后有重大临床意义.本研究拟用细胞增殖标记物Ki-67蛋白及细胞周期抑制因子p57Kip2来标记上述3种病变,试图探讨滋养细胞增殖程度与细胞周期抑制因子的表达方式及其临床意义,以期对临床诊断及治疗提供帮助.
-
p57Kip2与Ki-67在水肿样变绒毛中的表达及临床意义
异常妊娠中绒毛水肿样变包括水肿流产胎(HA)、部分性葡萄胎(PM)及完全性葡萄胎(CM),而这3种异常妊娠中绒毛病变发展为绒癌的概率并不相同,因而区别该类疾病对临床治疗及疾病预后有重大临床意义.本研究拟用细胞增殖标记物Ki-67蛋白及细胞周期抑制因子p57Kip2来标记上述3种病变,试图探讨滋养细胞增殖程度与细胞周期抑制因子的表达方式及其临床意义,以期对临床诊断及治疗提供帮助.
-
散点图在动态心电图心律失常分析方法中的探讨
心电散点图是近年来日益受关注,用于长时程心电数据分析的新方法,是以大数据为基础和优势,借助于计算机,快速地将长时程RR间期信息集中在一枚图形上的可视性、非数字化、非线性的数据高密度表达方式,是真实RR间期分布全图。
-
肿瘤放射治疗患者的心理干预研究
放射治疗是肿瘤治疗的主要手段之一,临床上约有70%的肿瘤患者在病程的不同阶段接受放射治疗[1],以期达到治疗、缓解症状、改善生活质量的目的.放射治疗患者要在相当长的时间里忍受比较大的精神和躯体损伤,心理常发生复杂的变化,因此作为一名放射治疗技术员要通过语言和非语言表达方式在与患者接触的每分每秒做好沟通,得到患者的信任和密切配合,帮助他们建立有利于放射治疗顺利进行的佳心理状态.
-
数字的表达方式
数字的表达方式执行GB/T 15835-1995《出版物上数字用法的规定》。公历世纪、年代、年、月、日、时刻和计数、计量均用阿拉伯数字。数字≥4位数时,每三位一组,组间空1/4个汉字空,如:“51,200”应写成“51200”。但序数词和年份、页数、部队番号、仪表型号、标准号不分节。百分数的范围和偏差,前一个数字的百分符号不能省略,如:5%~95%,不能写成5~95%;(31.8±0.6)%,不能写成31.8±0.6%。附带尺寸单位的数值相乘,按下列方式写成:4 cm ×3 cm ×5 cm,不能写成4×3×5 cm3。
-
数字的表达方式
数字的表达方式执行GB/T 15835-1995《出版物上数字用法的规定》。公历世纪、年代、年、月、日、时刻和计数、计量均用阿拉伯数字。数字≥4位数时,每三位一组,组间空1/4个汉字空,如:“51,200”应写成“51200”。但序数词和年份、页数、部队番号、仪表型号、标准号不分节。百分数的范围和偏差,前一个数字的百分符号不能省略,如:5%~95%,不能写成5~95%;(31.8±0.6)%,不能写成31.8±0.6%。附带尺寸单位的数值相乘,按下列方式写成:4 cm ×3 cm ×5 cm,不能写成4×3×5 cm3。
-
数字的表达方式
数字的表达方式执行GB/T 15835-1995《出版物上数字用法的规定》。公历世纪、年代、年、月、日、时刻和计数、计量均用阿拉伯数字。数字≥4位数时,每三位一组,组间空1/4个汉字空,如:“51,200”应写成“51200”。但序数词和年份、页数、部队番号、仪表型号、标准号不分节。百分数的范围和偏差,前一个数字的百分符号不能省略,如:5%~95%,不能写成5~95%;(31.8±0.6)%,不能写成31.8±0.6%。附带尺寸单位的数值相乘,按下列方式写成:4 cm ×3 cm ×5 cm,不能写成4×3×5 cm3。
-
中医药学理论系统研究论纲
中医药学的理论系统是中医药学术体系的核心内容,它以独到的表达方式反映和描述生理、病理、病因、病机、诊断、治疗以及药理现象及规律.其主要内容有阴阳五行学说,脏腑经络学说、气血津液与精学说,病因病机学说,以及预防养生和治则、方药学说等等.
-
"病"(症)"证"辩证的逻辑现象刍议
在临床上,中医所说的证或证候是从宏观总体上把握人的整体运动观和疾病质的主要矛盾及主要矛盾方面.那种离开研究对象本质自身--邪正抗争的辩证过程--整体层次以下"动物造模"的严重局限性是明显的.由于动物区别于人,它们没有情志和语言,没有抽象思维的表达方式,不能"察色按脉",不能实施"四诊"的唯象辨证,不能如实地反映人的脏腑经络气化功能活动与自然及社会内外环境紧密联系的辩证规律,因而没有心理学、信息学等特征可供临床研究与实践.这就是说,动物的"证候模型"并不能客观如实地复制出来.故我们在实证"证的概念"时,决不可忽视了疾病与人的生命运动规律的联系性.因为任何割断联系的"研究证的实质"的"确切性"到头来都是不真实的,如像在癌症等病的实验室研究中很多药是有特效的,但临床上在具体的病患者面前却很难显效就是例子.
-
对病人家属的心理护理实践与体会
近年来,随着医学模式的转变,心理护理已成为现代护理模式和护理程序中的重要组成部分,它直接关系到病人是否能得到及时正确的医治。当一个人身患疾病时,其心理格外紧张、焦虑、恐惧,易于激怒,对医务人员不信任,这些都不利于疾病的医治,在临床工作中我们发现单纯性地为病人做心理护理往往达不到理想的效果,只有通过家属的积极配合,通过家属与患者之间的亲密关系和熟悉的表达方式,使病员的心理护理取得事半功倍的效果,从而减少医患纠纷的发生。
-
比较蛋白质组学在肿瘤生物标记物研究中的应用策略
肿瘤是由多重因素引起的复杂疾病,受多种基因的调控。基因的表达方式错综复杂,从 mRNA 表达水平并不能准确预测蛋白质的表达水平,蛋白质的动态修饰和加工并非必须受基因序列的调控。而且蛋白质是细胞功能的真正执行者,可以动态反映生物系统,肿瘤细胞的形成必然涉及蛋白质组的变化。因此,利用蛋白质组学技术研究具有临床应用价值的肿瘤生物标记物具有重要的意义。其核心研究思路是通过分析肿瘤细胞/组织等样品中的蛋白质组,寻找肿瘤患者与正常人的蛋白质组的异同。所采取的技术方法-基于双向电泳-质谱(MS)分析的技术-具有精确、灵敏、重复性好等优点,现在已广泛应用于肿瘤生物标记物的研究。本文主要对近年来基于双向电泳-质谱的蛋白质组学分析方法在研究蛋白类肿瘤生物标记物方面进行综述。
-
人格的形成与发展
人格的形成与发展过程,是由生物性自我转变为社会性自我的过程,是无知的幼童在成长时期不断接受社会教化的过程,是模仿与学习成年人的思维方式(伦理道德观念,为人处世方法,日常生活知识等),情感反应与表达方式,行为方式及其社会规范(风俗、习惯、礼节等等)的过程,从而形成个人的认知、情感与行为方式与倾向性,即个人的人格.在接受社会环境的各方面的影响时,是有个人的选择性的,这是与个人的生物性气质和天赋的智力水平相关的.遗传与环境的影响都是存在的,而且是很难彻底分清的.
-
实验中数据和结果的表达方式
临床医学系和药学系开设许多重要的课程,如医用化学、物理学、生化、药理、预防等.实验课是这些课程的重要组成部分,在实验中正确记录、处理实验数据和分析实验结果,是顺利完成实验的关键一环.为此,学生不仅要进行物理量的测量,还要将所得数据加以处理,并以一定方式表示出来.因此学生不但要有作精细工作的本领,而且还要有正确表达实验结果的能力.实验结果的表达方式主要有三中:列表法、作图法、方程式法.本文主要介绍方程式法.方程式法是将实验中各变量的依赖关系用数学方程式(经验方程式)的形式表达出来,此法表达方式简单,记录方便,也便于求微分积分和内插值.
-
浅谈护理服务中的人性化语言
语言作为一种内涵丰富的艺术是在人际交往过程中表达思想感情的重要工具.不同的职业语言有不同的表达方式,反映不同的职业特征.护士的语言行为是心理护理的重要手段,必须注意到语言的双向作用.
-
浅淡护士的语言-病人的精神营养
语言是人们互通信息,交流思想是行为方式,是人们在社会活动中广泛使用的交际工具,不同的职业语言具有不同的表达方式,反映不同的职业道德特征.在实际工作中重视语言的学习和修养,掌握语言的技巧,加强语言的训练,才能体现出崇高思想品质和道德水准.
-
浅谈英汉思维角度的差异
思维依靠语言来表达,语言是思维的工具,是思维外化的载体,记录着思维的成果,思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性.由于英汉民族的历史、生态、宗教、民情、习俗不同,对于同一思维对象或内容,不同民族的思维角度可能不尽一致,从而在语言上会采用不同的表达形式.英汉思维的差异表现在很多方面,本文只从两民族观察事物的角度上来对比说明两者的不同.不同的民族,在观察某些事物现象时,所取的角度及思维的方向有时是极不相同的.表现在语言上,不同的民族有可能采用截然不同甚至相反的语言形式来描述同一事物、行为或现象.It had been a long time before he got to know the truth. 汉译:过了很长时间之后,他才知道真相.英汉两种语言采用了不同的表达方式来传达同一个意思.英文中用"before",说话者以当前的时刻为着眼点,思维方向是朝着过去的;汉语表达中用"……之后",说话者思维方向是朝前的. 如中国人出于礼貌在请对方先走、先行、先吃时常说"您(先)请",与此相反英语里习惯说法是"After you".汉语表达时以"说话者"为出发点,目标行为往前,而英语表达时,则以"听话者"为出发点,目标行为往后.就是说,一件事情,一个举动或同一种意思,汉英的表达方式完全相反.汉语中用"先"表达的意思,而英语中却用"后"表示.
-
浅析汉语成语、术语的英译
语言是记录人类历史以及表达人类思想的工具,因此每门语言都有其特定的历史背景和文化内涵.经过几千年的发展,汉语已经成为世界上先进的语言之一.中国悠久的历史和独特的文化赋予了汉语丰富多彩的表达方式.翻译难就难在文化背景知识的理解与翻译上.
-
计算机多媒体在解剖教学中的应用
随着信息技术的飞速发展以及电脑的广泛普及,多媒体辅助教学简称"多媒体CAI"(或"MCAI")在许多学校已得到广泛运用.多媒体计算机在解剖的辅助教学能够充分利用色彩、声音、动画、图形等形式,创设一种形象逼真、色彩鲜艳、动静结合的教学情境,为学习者提供多重刺激,激发学生学习解剖的兴趣,提高学习效果;为解剖教师提供形象的表达方式,有利于教学重点和难点的突破.但是,在应用多媒体辅助解剖教学的同时,也存在着一些问题.从分析问题,解决问题的角度入手,我结合教学实践及所参加的电教公开课、观摩课谈点认识.