首页 > 文献资料
-
乳腺癌异质性的遗传基础
乳腺癌是一种高度异质性的肿瘤,在遗传及基因表型方面具有显著的多样性,这些差异表现在肿瘤细胞的增殖速度、侵袭能力、转移潜能、治疗效果及致病性突变等方面。乳腺癌异质性的遗传基础是什么?其来源又是什么?乳腺多样性的结构组成可能是乳腺癌异质性的基础,结合高通量测序技术的使用,将有助于人们研究乳腺癌细胞的起源,进而阐释乳腺癌的发生、发展过程。我们从正常乳腺上皮多样性的角度出发,总结了乳腺癌异质性的起源、遗传本质及其相关治疗与预后的研究进展。
-
熟透的柿子怎么捏--金日心源素成熟市场出新招
消费形态差异表现为不同背景的不同文化解释,也同时表现为不同发展阶段的不同市场需求.对应这种市场差异,不同市场应采用不同的营销策略.
-
浅谈英汉思维角度的差异
思维依靠语言来表达,语言是思维的工具,是思维外化的载体,记录着思维的成果,思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性.由于英汉民族的历史、生态、宗教、民情、习俗不同,对于同一思维对象或内容,不同民族的思维角度可能不尽一致,从而在语言上会采用不同的表达形式.英汉思维的差异表现在很多方面,本文只从两民族观察事物的角度上来对比说明两者的不同.不同的民族,在观察某些事物现象时,所取的角度及思维的方向有时是极不相同的.表现在语言上,不同的民族有可能采用截然不同甚至相反的语言形式来描述同一事物、行为或现象.It had been a long time before he got to know the truth. 汉译:过了很长时间之后,他才知道真相.英汉两种语言采用了不同的表达方式来传达同一个意思.英文中用"before",说话者以当前的时刻为着眼点,思维方向是朝着过去的;汉语表达中用"……之后",说话者思维方向是朝前的. 如中国人出于礼貌在请对方先走、先行、先吃时常说"您(先)请",与此相反英语里习惯说法是"After you".汉语表达时以"说话者"为出发点,目标行为往前,而英语表达时,则以"听话者"为出发点,目标行为往后.就是说,一件事情,一个举动或同一种意思,汉英的表达方式完全相反.汉语中用"先"表达的意思,而英语中却用"后"表示.
-
性发育异常的临床用药
正常的性决定和性分化是一有序的过程,涉及受精时合子内染色体(遗传)性别的成功确立、由遗传性别确立的性腺(原发)性别、由性腺性别调控的生殖器官及表型性别.在青春期,性别特异的第二性征发育强化和凸现了这种性差异表现.这些过程由无数个位于性染色体和常染色体的不同基因通过不同的机制调节,包括组成因子、性腺甾体、肽类激素和组织受体等,任何一个部位出现异常将导致性分化和发育的异常.性发育异常临床并不少见,临床上除诊断有一定困难外,治疗上如何选择佳的治疗方法、合适的治疗时机、适当的药物类型和剂量也十分讲究,并且这类患者均涉及激素(主要是性激素和肾上腺皮质激素)的用药问题.本文将介绍三种常见的性发育异常的临床激素用药问题,并可类推到其它的性发育异常疾病.