首页 > 文献资料
-
慢跑者当心乳头损伤
慢跑者乳头就像网球肘一样是一个运动损伤专业术语,它的英文是joggernipple.随着马拉松比赛的赛事内容的丰富多样性的增加,吸引着越来越多的长跑爱好者,其中不少是女性长跑者.长跑对于女性运动员而言,需要警惕一些运动损伤与生理特点相关的问题,慢跑者的乳头损伤就是其中之一.
-
怎么把信号传入到细胞里
科学研究越来越深入、精细,也越来越让一般人难以理解.特别是生物化学方面的研究,由于不可避免地要用到非常专业的术语,更让外行如看天书.比如去年诺贝尔化学奖授予两位美国科学家罗伯特·莱夫科维茨和布莱恩·克比尔卡,他们是因为"G蛋白偶联受体研究"而获奖的.这就让一般人看得一头雾水,什么是"G蛋白偶联受体"?它有什么用?为什么研究它能够获诺贝尔奖?这要从一般人都熟悉的肾上腺素讲起.肾上腺素是波兰生理学家赛布尔斯基在1895年发现的,已有一百余年的历史,它虽然也是一个专业术语,却已进入了日常词汇,连文人写文章形容一个人高度紧张时都会用到"肾上腺素开始大量分泌"之类的说法.肾上腺素的大量分泌会让身体出现应激反应,例如心跳加速、血管收缩.当肾上腺素刚刚被发现的时候,生理学家马上想到的是,它是通过刺激神经系统来起作用的.为了证明这一点,他们做了一个实验,把动物的神经系统破坏掉,然后注射进肾上腺素.结果发现,实验动物仍然出现了应激反应.这就证明了肾上腺素并不是通过刺激神经系统起作用的,而是直接刺激心脏、血管等部位的细胞,让细胞内部发生了变化.
-
玫瑰与青菜
婚礼上,她的泪忽然奔涌而出,也许是新娘必有的喜泪.当初她坚持要举行盛大的婚宴,不是没有一点补偿心理的.他是留美的医学博士,开一家药品公司,财富与前途都是明摆着的.第一次见面,他对她说手术室的笑话,她也附和地浅笑,可是她根本没听懂,一大堆专业术语.
-
国家卫生标准中判定指标与检验结果统一性探讨
现行国家卫生标准中判定指标与检验结果表述有时存在一定异义,包括专业术语的描述、有效数字的表示及参考数据的制定等.由于这些异义的存在,导致在评价样品的检测结果时,难以理解,难以下结论,现举例说明如下.
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM 的MESH 数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM 的MESH 数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM 的MESH 数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM 的MESH 数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM 的MESH 数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM的MESH数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
关键词
关键词是为了便于编制文献索引、检索和阅读而选取的能反映文章主题概念的词或词组。本刊所刊发的每篇论文须选取4~8个关键词。关键词应尽量从美国NLM的MESH数据库(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query. fcgidb=mesh)中选取,其中文译名可参照中国医学科学院医学信息研究所编译的《医学主题词注释字顺表》。未被词表收录的新专业术语(自由词)可直接作为关键词使用,建议排在后。中医药关键词应从中国中医科学院中医药信息研究所编写的《中医药主题词表》中选取。有英文摘要的文章,应标注与中文对应的英文关键词。应特别注意首标关键词的选用,该词应反映全文主要的内容。应注意勿将副主题词当作关键词列出。
-
浅谈医学论文的英文题名
常言道:人美在眼睛,文美在题名.题名既是文章的灵魂所在,又是读者阅读与检索的窗口,在文章中具有举足轻重的地位.拟定一个能准确反映文章主题、简明扼要、重点突出的题名对一篇文章来说极为重要.但是,笔者在对<中华健康管理学杂志>部分医学论文的英文题名进行审校后发现,许多医学论文作者都将英文题名视为论文的"边角料",在很大程度上轻视了英文题名的实际意义,再加上对其具体写作要求缺乏深入了解,医学英语写作水平又十分有限,撰写英文题名往往敷衍了事,文题不符、繁杂冗长、逻辑混乱、专业术语不规范、分词或介词误用的现象屡见不鲜,给编辑的修改加工、论文的广泛传播以及期刊的整体质量带来很大的负面影响.为了转变这一现状,加深广大医学论文作者对英文题名的认识,笔者将简要介绍题名的概念、分类、功能、要求及常见错误.
-
举证责任倒置与病案质量管理
"举证责任倒置"是高人民法院于2001年12月21日出台的<关于民事诉讼证据的若干规定>中的司法解释,与<民事诉讼法>中"谁主张,谁举证"相对应的一个重要举证职责,从2002年4月1日开始执行.从文字上看是一种纯法律的专业术语.但已经涉及到我国医疗机构中的病案信息管理工作和医院深层次的管理模式,这将对长期不被重视的病案学科是一种进步的开始.病案质量的快速提高将得到保证.多年来被许多人称为"重要的法律依据和举证证据"之一的病案及其产生的信息,自身的行业管理,客观地讲都将从卫生部到各级医疗机构重新重视,提出下述几个问题,仅供讨论.
-
外来语的汉语命名亟待统一规范
我们正处在知识爆炸的时代,新学科、新概念、新理论、新技术和新方法层出不穷,源自原创国的外来语大量涌入中国.然而,目前外来语的汉语命名极不规范,一词多义、命名混乱、含义模糊、令人费解、不能准确表达外来语的实质内涵等现象甚为突出,不利于现代信息的传播与交流.因此,外来语的汉语命名亟待统一规范.现就笔者接触到的一些专业术语的汉语命名中存在的一些问题谈点意见.
-
论中医药学术语言的规范化
对中医药理论概念的内涵进行系统分析、整理及规范化、标准化研究,使之逐渐成为专业术语统一、概念内涵清晰、理论层次明确、表述严格缜密的规范化中医理论,既是国家卫生工作的战略目标,也是中医学基础研究发展的重要目标.
-
心理防御机制与临床实践
心理防御机制是心理卫生工作者十分熟悉的一个专业术语.这个专业术语在心理学中的应用始于S.Freud.1894年在<防御性神经精神病>(the Neuro-Psychoses of Defense)一书中,弗洛伊德提出防御机制同某些神经症和精神病有密切联系的猜想.1936年,他的女儿安娜.弗洛伊德(Anna Freud)出版了<自我与防御机制>(the Ego and the Mechanisms of Defense)一书,进一步扩展和丰富了防御机制的理论,以致防御机制已成为精神分析心理学中的一个核心的概念.时至今天,在心理卫生实践中人们仍须经常涉及它们.
-
超声医学学术交流宜应用专业术语
在阅读超声医学方面的杂志和书籍时,常见到对专业术语表达不够规范的情况,如"液性暗区"、"实质性回声"等,有时理解起来很费力.就超声医学来说,"液性暗区"不是专业术语;英语文献中也无这样的术语.在超声成像中描述"液性暗区"的可能不是"液性"的,如新鲜血栓、某些声衰减明显的巨块型癌、肿大变性坏死的淋巴结等,所以对这些情况冠以"液性"就不正确;此外,"暗区"是从视光学角度说的,可以是等回声、低回声、无回声;不能用来表述病变的超声特征,概念模糊,会使人产生岐义.
-
谈话垫改善失语症患者交流有效性的疗效观察
失语症是用于描述大脑负责言语的脑区受到损伤后造成言语功能障碍的专业术语[1].对于大多数人来说,左侧大脑半球是优势半球,控制大部分言语过程.约有38%的脑卒中或脑外伤患者在损伤后的前几周表现出言语的产生和理解完全或部分缺失[2].这种言语功能的障碍会影响一种或者几种交流方式(如言语、书写、手势、绘画等)的理解和表达.根据失语症的不同类型,患者的交流障碍可能包含词汇量减少、找词困难、持续言语、缺少相关性、丧失对话题的追踪和注意力分散.由于存在上述交流障碍,失语症患者变得很难接近,周围的人也很难确定患者关于日常生活的决定及观点.这种交流障碍对失语症患者及其亲友和照顾者而言是一件非常痛苦的事情,同时对广大医务人员而言,如何与失语症患者进行更有效的交流也是一种挑战.
-
加强语言交流艺术以提高护理工作质量
语言交流在护理工作中尤为重要.在患者自我保护意识强烈的大环境下要建立良好的护患关系,就必须加强语言交流艺术,取得患者的信任.护士在与患者语言交流过程中,若语言使用不当或专业术语应用过多,常会发生误解或不被理解,影响护士和患者之间的沟通与信任[1].
-
中华医学会电子版系列杂志撰稿注意事项
中华医学会电子版系列杂志文本文件的撰稿和编校规范依据卫生部新闻办公室制定的<中国医药卫生期刊编排规范>、<中国医药卫生期刊文后参考文献著录格式示例>,新闻出版署国家语言文字工作委员会制定的<出版物汉字使用管理规范>以及国家相关法规和标准.电子版杂志中单纯文本文件的撰写要求与中华医学会系列杂志一致,强调结果与结论一致、正文描述与图表数据一致、专业术语前后表达一致,其他不在此赘述.重点介绍电子版杂志动静态图、幻灯及视频制作注意事项.