首页 > 文献资料
-
全身炎症反应综合征的抗介质治疗
1 全身炎症反应综合征(SIRS):为什么我们需要一个新的名词?纵观医学发展史,总是对于一组不能解释的病症进行综合和归纳,产生了一个新的医学名词或概念,然后逐渐增加对它本身的病理生理的认识,产生新的诊断和治疗的方法.
-
《中国实用口腔科杂志》关于名词术语的要求
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时应注明原词。中西药名以新版本《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由国家药典委员会编写)为准。确需使用商品名时,应先注明其通用名称。
-
《中国实用口腔科杂志》关于名词术语的要求
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时应注明原词。中西药名以新版本《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由国家药典委员会编写)为准。确需使用商品名时,应先注明其通用名称。
-
名词术语书写要求
医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。尚未有通用译名的名词术语,于文内第1次出现时应注明原词或注释。中西药名以新版《中华人民共和国药典》和中国药典委员会编写的《中国药品通用名称》为准,不应使用商品名。
-
医学名词术语查询
关键词: 医学名词 -
有关《人体解剖学》和《组织学与胚胎学》教材所用名词不一致的思考
《人体解剖学》和《组织学与胚胎学》是医学基础课程,涉及很多医学名词,这些名词是传递科学概念的重要工具.国内对于解剖学、组织学与胚胎学名词的规范化历来十分重视,进行了多次的修订.为了适应新技术的发展、协调学科间交叉名词,全国自然科学名词审定委员会和中国解剖学会领导下的解剖学名词审定委员会分别在1991年和1993年公布并出版了《人体解剖学名词》、《组织学名词》和《胚胎学名词》[1-2].
-
理论与实验一体化教学在组织学与胚胎学中的实践
组织学与胚胎学作为医学入门学科,是医学基础课程中的主要课程,因其具有大量的医学名词要求学生掌握,刚入学的新生往往不能适应.以往本教研室采用传统教学法授课,理论授课是两班合堂,因教室大,学生多,教学方法和教学手段不能起到应有的作用,许多内容对于学生来说较抽象,难理解、难记忆,教学效果不甚理想;而实验课间隔几天再上又致使理论与实践脱节,教师在实验课上还要重复理论课内容,费时费力,事倍功半.因此为了更好地提高组织学与胚胎学的教学效果、激发学生的学习热情,积极探索教学方法的改革,尝试在本校2011级临床医学专业采用理论-实验一体化教学模式,分析比较传统教学法和理论-实验一体化教学法的教学效果,取得了一定经验,现将教学改革实践及教学研究介绍如下.
-
理论实践一体化的小班化教学在人体解剖学教学中的探索
人体解剖学是一门古老的、实践性很强的医学基础学科,有一半以上的医学名词来源于人体解剖学,这也就意味着需要记忆的内容多而难,大多数医学院校在新生入学第一年开设本门课程,这对于刚踏人大学校园的新生来说是个不小的挑战.很多学生对名字繁多,记忆强度大,特别是神经系统比较抽象的人体解剖学的学习感到有很大压力,加之一时难以实现由高中生到大学生的角色转换,没有养成良好的自学能力,因此造成人体解剖学教学效果普遍较差的现象.为克服这个教学难题,本院人体解剖学教研室在教学活动中积极开展教学改革研究,以培养具有创新精神、创造性思维和实践能力的人才为目标,以学生的全方面发展为出发点和落脚点,探索实施了理论实践一体化的小班化教学模式,提高了人体解剖学的教学质量.现就几年来的探索经验及教学改革中发现的问题,做如下小结.
-
人体解剖学双语教学的几点体会
为适应经济全球化和科技革命的挑战,国家教育部于2001年发出通知,要求各高校大力推广使用外语讲授公共课和专业课.我校随后在人体解剖学等4门医学基础课采用双语教学授课方式.人体解剖学是研究人体正常形态结构的科学,是一门非常重要的医学基础课,为其它医学课程的学习奠定必要的形态学基础,而且医学名词中有1/3以上来源于人体解剖学.因此熟练掌握解剖学英文名词是学好医学专业英语的重要基础.从2002年起经过几年七年制的教学实践,已经逐步形成了一套较为成熟的双语教学体系.
-
母语在局部解剖学双语教学中的地位
随着中国加入世界贸易组织,培养具备高水平专业知识和外语交流能力的复合型人才成为教育界面临的挑战.而双语教学则是当前我国高校特别是重点高校非英语专业课程教学改革的重点之一.医学名词约有1/3以上来源于解剖学[1],且与解剖学名词相关或由其派生的术语几乎占医学专业词汇的七成[2].因此,在人体解剖学教学中开展双语教学,对于促进医学生专业英语学习具有重要意义.学生的英语水平是搞好双语教学的关键,但母语水平对其影响如何?为此,本文展开了相关调查分析.
-
本刊常用医学名词缩写
关键词: 医学名词 -
关于医学名词的规范
近来阅读<中华手外科杂志>稿件及专著的论文,发现一种疾病、一种手术或一个人名有多种命名的现象,现列举3例.例1再造拇指的(足母)甲皮瓣尚有如下几种命名:(足母)甲瓣、(足母)趾甲皮瓣、(足母)趾趾甲皮瓣、(足母)趾皮肤趾甲瓣[1-4].何种命名正确?或规范?我提出如下建议供讨论选择.1.以解剖学书本命名为准:<显微外科临床解剖学>一书中在手修复重建的临床解剖学章节里使用"蹲甲皮瓣"[5].
-
《临床儿科杂志》投稿须知(二)
1.医学名词
以全国科学技术名词审定委员会(原称全国自然科学名词审定委员会)审定、公布,科学出版社出版的《医学名词》和相关学科的名词为准,暂未公布者以人民卫生出版社2000年版的《英汉医学词汇》(第2版)为准。中文药物名称应使用2010年版中华人民共和国药典(法定药物)或卫生部药典委员会编辑的《药名词汇》(非法定药物)中的名称,英文药物名称则采用国际非专利药名,应用通用名或化学名,不可用商品名。 -
耳硬化疾病概论[耳显微外科2007版(二十六)]
1 耳硬化病理耳硬化(otosclerosis)是Tr(o)ltsch于1881年命名的,但他误把鼓室黏膜硬化改变当作镫骨关节强硬的原因.Politzer首先指出耳硬化是迷路骨囊的疾病,与继发性镫骨固定殊异.Siebenmann于1912年正确提出耳硬化是迷路骨囊多孔低密度骨病,状似海绵,应该更正用otospongiosis(耳海绵症).据我国按全国科学技术名词委员会审定的《医学名词?耳鼻咽喉科学》和《世界新英汉医学辞典》(徐群渊等主编.世界图书出版社,1999)所载,otosclerosis推荐用名为耳硬化.后者将otospongiosis译名为耳硬化症.Shambaugh应用氟化钠能促使耳海绵病灶静息再骨化,指出正常迷路骨囊已够致密,不可能更"硬化".
-
关于医学检验名词英文译名的统一问题
读了<临床检验杂志>近期刊登的武建国教授的"医学检验论文中的一些译名似应统一"一文和编辑部编发的"临床检验及血液学常用名词及英文缩写"表,有一些看法,想提出来共同讨论.
-
医学检验论文中的一些译名似应统一
医学检验论文中,同一医学名词在不同刊物上常常使用不同的译名;甚至同一刊物前后所译名也不一致.
-
对某些心电学规范名词用法的建议
我刊于1994年第2期曾刊出“心电学名词科学化、规范化刍议”一文,现再建议如下。 我国于1958年成立了全国自然科学名词审定委员会(简称全国名委),该名委下设的“医学名词审……
-
对"心腔肥厚相关心电图改变"的解读
我国自然科学名词审定委员会下属的医学名词审定委员会于1996提6月审定并公布了医学名词心血管病学部分(包括心电图学专用名词),我国医学科研、教学、出版和期刊已一直在推广和使用这规范性医学名词,但仍存在某些混乱和欠规范的现象.
-
《实用老年医学》稿约
一、本刊为江苏省老年医学研究所主办,国内外公开发行的老年医学专业综合性刊物,以中 级以上医药卫生保健人员为主要读者对象,也适合于基层医疗保健工作者。 二、本刊欢迎下列稿件:1.反映和报道我国老年医学发展的新成果、新进展的论著及临床研究、基础研究;2.老年流行病学资料及其研究成果;3.我国有关老年医学各科的临床经验和中西医结合研究成果;4.国内外老年医学科研、学术动态和会务纪要;5.有关老年医学的综述、讲座、专题笔谈、临床病理讨论及老中医经验;6.国外医学代表团访华时所作有关老年医学的重要学术报告。 三、来稿应具有先进性、实用性、科学性、逻辑性,并有理论和实践意义。主题明确,重点 突出,层次分明,文字精炼,数据可靠,着重实用。论著一般勿超过4 000字( 包括图、表及参考文献),并附100~300字的结构式中文摘要(包括论文的目的、方 法、结果、结论4部分),3~8个关键词,另附与中文一致的英文题目、英文摘要、关键 词,及汉语拼音书写的作者姓名。综述不超过5000字,病例报告不超 过1200字。 四、医学名词以全国自然科学名词审定委员会公布的《医学名词》为准,亦可 参照人民卫生出版社编写的《英汉医学词汇》为准。计量单位按国务院198 4年2月颁布的《中华人民共和国法定计量单位》使用,并以单位符号表示,详见 中华医学会编辑出版部编写的《法定计量单位在医学上的应用》。简化字按1 986年经国务院批准重新发表的《简化字总表》的规定。数字采用1987 年1月1日国家语言文字工作委员会等7家单位联合公布的关于出版物上数字用 法的试行规定。统计学的符号应以GB3358-82《统计学名词及符号》为 准。 五、来稿请用16开400字方格稿纸单面楷体书写或打字,字迹清楚,标点占一格,西文请 打字(请注意大小写及斜体)。图、表力求少而精,表格应按统计学制表原则 ,采用三线表。线条图应线条清晰,粗细均匀,比例恰当,插图中的文字、数 字用印刷体植字。照片应层次清晰,反差适度,另贴附在白纸上,并注明图号 、图题,在正文中相应处应画一方框注明位置。恕不受理油印件论文。如属国家自然科学基 金项目或省、部级以上重点攻关课题,请在文稿首页脚注中注明。 六、参考文献必须以作者亲自阅读过的近年主要文献为限,并由 作者对照原文核实,主要论著的参考文献一般不超过10条,综述可根据具体情况而定,但 应尽量精选。参考文献的编号按照正文中首次出现的先后次序连续排列,一律 用阿拉伯数字(加方括号)表示,并按引用先后顺序排列于文末,内部刊物及 资料等请勿作文献引用。日文汉字请勿与我国汉字及简化字混淆。西文按《医 学文献索引》(Index Medicus)格式缩写。作者姓名不超过3 人全部列出,超过者只写前3人,后加“等”或拉丁语采用“et al”, 日语用“他”,俄语用“и др”。 书写格式举例如下: [期刊]作者.文题.刊名,年,卷(期)∶起页 如系增刊,在卷号后加方 括号注“增刊”或“Suppl”。 [书籍]作者.书名.册.卷.版次.出版地:出版者,年.起页~迄页或作者.文题.见:主编者.书名.册.卷.版次.出版地:出版者,年.起 页~迄页 七、如论文涉及课题已取得国家或部省级以上科研基金的相关项目,请在论文首页左下方注 明“××基金资助项目(No.××××××)”,并请附基金证书复印件。 八、来稿一式2份,并请附单位介绍信,文责自负,无一稿两投,不涉及保密,署名无争议 等项。请写明作者专业、职称、工作单位、详细地址及邮政编码。 九、本刊对来稿有修改删改权,通知作者修改的稿件,逾期1月作新稿处理。 稿件请自留底稿,来稿一律不退,凡收到本刊来稿回执后,5 月内无回音,请自行处理。 十、本刊对来稿不收处理费,来稿决定采用后,随退修单通知作者收取部分栏 目版面费,来稿刊登后,酌致稿酬,并赠第一作者当期杂志。 十一、本刊已加入《中国学术期刊(光盘版)》并已入网“万方数据资源系统(ChinaI nfo)数字化期刊群”。作者在本刊发表文章的稿酬,由本刊在印刷版时一次付清,《光 盘版》及入网不再另付。凡本人文章不愿在《中国学术期刊(光盘版)》或网上刊载的作者, 请在来稿中说明或另投他刊。 十二、稿件请投寄:江苏省南京市珞珈路30号《实用老年医学》编辑部(邮政 编码210024),请勿寄给个人,以免稿件遗失。
-
医学名词使用规范
关键词: 医学名词