首页 > 文献资料
-
五大魔球之梦
人类在100年前有了一个梦想,这个梦想叫魔球.魔球是德国人先提出来,在德语中叫Zauberkugeln,当年人们深受细菌感染之苦,希望有一种药物能够杀死许多甚至全部致病细菌,使受感染者恢复健康.对魔球为痴迷的是德国科学家、1908年诺贝尔生理学和医学奖获得者保罗·埃尔利希.1912年他研制成功治疗梅毒的药物撤尔佛散,是实现魔球梦想的第一步.但撤尔佛散副作用很多,被人讥讽为魔弹,等于警察在人群中向罪犯开枪,打死一个,伤及众多无辜.
-
柯勒的黑猩猩
德裔美国心理学家沃尔夫冈·柯勒(1887~1967)在1955年因公开批评纳粹政权而被迫移民美国之前,在学术上已功成名就,已担任柏林大学心理研究所所长多年.他的主要学术成就是参与创建名列心理学六大门派的格式塔心理学派("格式塔"是德语"整体"的音译,又译做完形心理学派),但是他广为人知的研究成果是对黑猩猩的思维能力的有趣实验.
-
当我从天而降
在利马的一所德语秘鲁高中,1971年,17岁的朱莉安·科伊普克正在这里读书,她梦想着像父母一样成为一名生物学家.圣诞节前夕,她和母亲玛丽·科伊普克准备乘飞机飞往普尔卡帕,同在那里工作的父亲团聚.朱莉安的父母都是生物学家,长期在秘鲁潘瓜纳的热带雨林工作,而从小在雨林长大的她接受了父母严苛的培训,使17岁的她已经对潘瓜纳的雨林了如指掌.
-
不是谁都愿意做你的小厨娘
一下班时,办公室里的德语翻译朱茵,下楼梯不小心扭伤了脚,她蹙着眉头坐在楼梯上,我忙问她,送你去医院吧?她点了点头.她的脚走不了路,我只好抱着她下楼去开车.她不是很重,50kg左右的样子,我把她抱起来,她的双手吊着我脖子,我忽然觉得窒息,她离我很近,身上若有若无的香水,清新淡雅,令我迷惑,刹时间不知身在何处.我想起妻子莲心,她的身上是永远也洗不净的油烟味,有时候夜里抱着她,我怀疑自己是在厨房里.
-
张社蚕用心点亮医院节能
他精力充沛,年近60,却能每天工作十几个小时;他敢于“跨界”,从德语翻译到项目管理者;他热衷公益,关注中国的环保节能,曾参与华能燃煤电厂节水和新疆煤田灭火项目;他谦虚低调,先后参与了多家医院的能效调研,却自谦为医院节能领域的一名新兵……
-
做爱才有性欣喜--了解性爱的保健艺术
一位德国作家曾经对英国记者说过这么句话,"英语真是太美了,词汇太丰富了,我怎么也不能从德语中找出像作爱这么美妙的词汇."人类的性爱行为用做爱一词来表达,其含义是非常深邃的.实际上,人们"做爱"的情况又如何呢?
-
中医培训的德语翻译技巧与标准化
中医拥有几千年的历史,对中华民族做出了不朽的贡献,现在愈来愈多地开始为世界人民服务.世界各国的医务工作者来到中国,以极大的热情和渴望学习中医.但是由于中医所具有的特点,特别是很多名词术语,使国外学者遇到了前所未有的语言障碍.一词多义的现象非常普遍,一个中医概念的真实正确含义就这样被混淆了.中医理论本身对于西方的医务工作者就是很深奥和难以理解的,再加上翻译的混乱,使他们当中有些人要么知难而退,要么怀疑中医的科学性而放弃对中医的学习.
-
护理研究的新课题: 疾病不确定感
不确定感是当一个人对一件事情无法给予适当的分类或组织时所产生的一种认知,[1]它首先在1962年由Budner 提出.疾病常常伴随着不确定感,尤其是对生命有威胁的疾病.美国心理护理专家Mishel于1988年在护理杂志"IMAGE"上发表了"疾病不确定感"理论,之后十几年来,疾病不确定感引起了美国护理界的关注,有相当多的护理研究对疾病不确定感进行研究和探讨.由Mishel所发展的疾病不确定感量表也被翻译成韩语、日语、泰语、瑞典语、德语等多国语言,用来测量这些国家中病人的疾病不确定感.
-
维生素K2的研究进展
20世纪30年代,丹麦生物化学家Henfik Dam无意中发现一种与凝血有关的活性物质,经分析,这些物质可以影响凝血酶原的合成和凝血.德语中血液凝固的单词是:[Koagulation],因而取单词的第一个字母命名其为维生素K.自然界主要存在2种维生素K,即维生素K1与维生素K2.此后又人工合成了维生素K3和维生素K4.维生素K由于其促进凝血的特性而被发现,因而又名为凝血维生素.随后人们又发现维生素K与骨骼的新陈代谢有关,其中维生素K2作用更显著,1995年日本首次将维生素K2作为治疗骨质疏松药物应用.笔者将主要就维生素K2的研究作一阐述.
-
种地两年胜读十年书
我们的人生可以选择的机会不是太多,就在关键的几个点上.选择,改变我们的生命.大学毕业后,我原计划去德国留学,但受限于语言,只能在国内修一年德语.大学之前,一直按照固定的模式生活,小学毕业升初中,初中完了读高中,高中好好学习为了上大学,那么,大学之后呢?选择很多.我当初的选择是出国,也算随波逐流的一种.至于为什么要出国,虽然不承认,但内心深处很微弱的声音告诉我——为了父母的期望,为了别人羡慕的眼光.
-
神经性厌食及其心身医学综合治疗
1 病种简介--一种需要高度关注的"时代病"神经性厌食(Anorexia Nervosa)是一种发病率越来越高但却常被误诊误治的心身疾病.本文结合作者临床经验,介绍近期在"中德高级心理治疗师连续培训项目"集训中由德国专家Susanne Altmeyer博士提供的有关文献资料,并通过Askan Hendrischke教授主持进行的一次系统家庭治疗现场演示片段,展示德语国家心身医学的临床特色.
-
德国的灵魂味道——黑面包
提起德国,大部分人脑海中会浮现出严谨、超强的纪律性、性格硬朗、坚毅等关键字.我小时候是德国足球队的球迷.记得初中时看“世界杯”,觉得那黑红黄三条色带贯穿的白色球衣尤为漂亮……等到有了经济能力,国外游的第一站便选择了向往已久的德国.不喜欢旅行团的那种走马观花,因此做了攻略自助游,几乎对德语一窍不通的我就这样硬闯去了.还好,靠着之前所做的大量功课和手机上的汉德翻译软件,总算是没有走丢.
-
医学研究生德语教学体会
针对德语作为医学研究生第二外语的教学相关问题进行探讨,以促进高水平医学人才全面发展.医学研究生具备较高的汉语和英语应用水平,合理利用汉语和英语背景知识和思维方式确实是一种有效的学习策略,学习效果事半功倍.帮助研究生借助德汉(英)翻译的网页可以实时翻译,获取知识和自学的效果以及乐趣都会相应地增强.并能够使我们以更低的成本来更快地学习并且充分利用信息和知识的力量.
-
医学影像学的发展历程和展望
1895年11月8日德国物理学家伦琴发现了一种新型射线(a kind of new rays).并于11月22日为夫人拍摄了一张手部X线照片,也是人类第一张X线影像.伦琴于1896年1月23日将这一重大发现在沃尔兹堡物理医学会(Wurzburg Physico-MedicalSociety)上报告.与会的Kolliker教授提议将该射线命名为伦琴射线,但伦琴愿意谦逊地称它为X射线(简称X线).这就是伦琴射线和X射线的由来.除少数德语国家称它为伦琴射线,全球普遍称它为X线.
-
亲身体验德国煤矿安全
"矿井工作"的德语说法字面意思是"不见天日的工作".在今天的德国煤矿行业里,工人们仍旧沿用以前的打招呼的方式: "祝你平安出井".从遗留下来的这些词句可以判断,以前的德国矿井工作同样是危险行业,但是今天, "祝你平安出井"可以单纯地被当作打招呼的方式了.
-
关于中医院校公共课第二外语(德语)教学策略的思考
随着改革开放的进一步深化,中医作为中国传统文化的精粹之一,越来越受到世界各国医学界的重视和认可.传统中医药迈向世界的步伐使得外语教育成为中医药高等教育体系中不可缺少的部分.开设第二外语公选课是对第二外语教学价值的肯定,我们应该认真研究和探索教学理论和方法,提高公共第二外语教学质量.
-
百岁启动环球演讲
升地三郎是一名教育学博士,不久前,老先生刚刚度过105岁生日,至今还活跃在特殊教育领域.他从100岁开始,每年都进行环世界一周巡回演讲活动,今年已经是第5个年头.迄今为止,他的足迹已经遍布35个国家.101岁访问巴西的时候,他专门请家庭教师教自己葡萄牙语.而在这之前,升地三郎已经掌握了英语、德语、俄语、汉语、韩语五门外语.百岁之后,他的好奇心和进取心越来越旺盛.
-
瑞士的安乐死协会
瑞士官方语言有四种:德语、法语、意大利语和列托-罗马语,其中讲德语者占72%.瑞士德语区有个安乐死协会,名为EXIT,该协会成立于1985年,现有成员63 000人.罗尔夫·西格是该协会的副主席,也是瑞士安乐死的创导人,从1985~1998年他领导的协会为300多人执行了安乐死.
-
诚聘德语医药翻译
-
医学德语阅读
In den letzten Jahren wurde eine Vielzahl von physiologischen und pharmakologischen Wirkungen sekundrer Pflanzenstoffe dokumentiert.Vor allem ihre Wirksamkeit gegen viele Krebsarten sticht hervor/Von Susanne Zimmermann.Von den Pflanzen werden sekundre Pflanzenstoffe1 vorwiegend als Abwehrstoffe gegen Schdlinge2 und Krankheiten,als Farbstoffe oder als Wachstumsregulatoren3 gebildet.Bis vor wenigen Jahren wurden sie überwiegend als antinutritiv4,also für die Ernhrung eher abtrglich5 betrachtet.