首页 > 文献资料
-
双语教学在护理教学中的运用及面临问题分析
双语教学就是用两种不同语言进行学科教育的教学活动,一般是指在母语进行部分学科教学的同时,用非母语进行部分或者全部非语言学科教学的教学模式.[1]随着我国经济的高速发展和国际化水平的迅速提高,国内许多医院对护理人员的英语水平要求逐渐增高,同时,国际护理人才需求量也逐渐增大,要求护理学系学生必须具备良好的外语沟通能力,特别是本专业的英语交流能力,因此,在护理专业中开展双语教学,不仅能够全面提升师生的英语水平,促进师生形成新的思维观念,加快吸收国外先进教育理念,还能培养具有国际竞争能力的高级复合型护理人才,提高护理教育产业的国际竞争力.
-
双语教学模式在《基础护理技术》教学中的应用
随着我国护理事业与逐渐国际接轨,培养既掌握护理专业知识,又具备专业英语交流能力的护理人才已成为我国护理教育事业的基本要求,如何提高护生的专业英语水平和交流能力已成为高等医学院校双语教学改革宗旨和探索方向[1].我们根据国内护理教育现状,结合高职高专护生的英语水平,对2008级涉外护理专业护生在<基本护理技术>教学中采取双语教学模式,收到满意效果.现报告如下.
-
伊里扎洛夫理论与技术在骨科学术界不同反响的思考(续)
4.伊里扎洛夫(Ilizarov)的理论与技术在国内外骨科学术界的不同反响:(1)1981年,Ilizarov的发现与发明首先传人到意大利,1986年引进到北美,引起西方国家(包括墨西哥、委内瑞拉)及亚洲一些国家(如日本、印度、韩国等)骨科学界的轰动,纷纷邀请Ilizarov及其弟子赴各国讲学.在前苏联未解体之前,Ilizarov技术、器械被视为国宝,严禁出口.西方国家的医生很难进入前苏联境内,但他们不惜战胜重重困难,奔赴距莫斯科2000多公里的西西伯利亚,库尔干(Kurgan)小城市,虔诚的考察学习这一新的理论与技术.库尔干市地区偏僻,学习条件很艰苦,该医院的医护人员都没有较好的英语交流能力,却并不能阻挡超过50多个国家与地区的骨科医生,朝圣般地前去学习与考察.如英国医学会先后派出50多名骨科医生和护士赴俄罗斯学习;原日本骨科学会主席黑川高秀亲自带队赴俄罗斯学习.