胃癌研究相关文献热点变化分析
摘要: 目的:了解国内外胃癌相关研究动态、预测未来发展前景,为临床医师进行胃癌治疗、提高诊疗水平提供建议;为基础医学研究工作中的学科研究回顾、寻找新型研究领域、设计课题提供一定的帮助。方法综合运用文献计量学方法,复习2010年1月1日至2014年12月31日全球医学工作者对胃癌研究的状况,梳理胃癌高频词、主要发表论文等,运用统计学方法、共词聚类分析方法、战略坐标方法分析胃癌论文所展现的胃癌研究热点及热点变化。结果通过对高频主题词的词频分析、词篇聚类分析、共词矩阵分析、粘合力分析,发现近5年胃癌研究热点主要集中在有关幽门螺杆菌的研究、关于胃癌手术治疗的研究、胃癌联合化疗的研究以及肿瘤基因方向的研究。研究结果发现,幽门螺杆菌感染与胃癌的发生有密切相关性;手术治疗是治疗早期胃癌的主要手段,同时胃镜及内窥镜在胃癌治疗中发挥重要作用;在抗肿瘤联合化疗方面,主要成分为氧嗪酸钾和替加氟的口服化疗药替吉奥在胃癌治疗中发挥重要作用,替吉奥与顺铂或者奥沙利铂联合化疗治疗胃癌目前应用十分广泛。第三个内容为胃癌论文研究热点的变化,研究发现胃癌研究热点的变化主要在两个方面。第一个变化是化疗方案的改变;第二个变化时是基因层面的研究越来越受到重视,包括两个层面:一是胃癌靶向治疗逐渐成为研究热点,通过靶向药物治疗胃癌是未来的发展方向;未来胃癌治疗的另一个发展方向是通过DNA序列测定以及细胞的多样性,对患者进行个体化治疗。结论本研究通过文本数据挖掘,对比分析各年胃癌研究热点,把握胃癌研究动态及趋势,对实际医学科研及临床工作有一定指导意义。
-
皮圈套扎及氩气刀治疗消化道息肉的疗效对比
2008年11月-2010年10月我院内镜室分别采用皮圈套扎、氩气刀治疗直径10 mm以下消化道息肉186例,现将这两种方法的疗效报告如下.1 资料与方法1.1 一般资料 186例(196枚息肉)中,男112例,女74例;年龄9~77岁;经内镜及病理诊断炎性息肉31例,腺瘤性息肉126例,幼年性息肉9例,其他20例;单发149例,多发37例;其中息肉直径<5 mm 71例(38.17%)、6~10mm115例(61.83%);息肉位于食管19例、胃69例、十二指肠13例、结肠72例、直肠13例.
-
超声、CT、MR对肾上腺延迟性出血的诊断价值
肾上腺延迟性出血在临床上较少见,文献报道相对也较少,2007年1月-2011年12月我院收治肾上腺延迟性出血患者7例,现将超声、CT和MR三种检查方法在肾上腺延迟性出血中的特征及误诊原因进行分析,以便提高对肾上腺延迟性出血的正确诊断.1 资料与方法1.1 一般资料 本组肾上腺延迟性出血患者7例,其中男3例,女4例,年龄12 ~32岁.2例位于左侧肾上腺,5例位于右侧肾上腺,病程5~7d;l例左下腹间断性胀痛,向左腰部放射.1例右下腹轻压痛,无反跳痛,无液波震颤,双肾区叩击痛阴性(-).7例均无发热、寒战,全身肌肉酸痛,头晕、头痛,呕吐、腹泻.
-
咳嗽变异型哮喘28例临床分析
咳嗽变异型哮喘(Cough variant asthma, CVA)是一种特殊类型的支气管哮喘,临床上以持续或反复发作性咳嗽和(或)发作性胸闷为主要症状,无喘息和哮鸣音.因而容易误诊误治.
-
乙型肝炎病毒-前S2蛋白及其检测的临床意义
乙型肝炎病毒(HBV)基因上的前S2区及其所编码的蛋白(前S2蛋白)是近年来乙型肝炎研究的新课题之一.研究表明,S2蛋白在HBV感染宿主肝细胞复制、致病以及病毒的免疫清除等诸方面均具有重要意义.
关键词: 乙型肝炎病毒-前S2蛋白 乙型肝炎 -
葡萄球菌及肠球菌药敏试验结果的解释和修正
实验如何准确地报告葡萄球菌及肠球菌的药敏试验结果,对临床及时有效地控制这两种细菌引起的感染十分重要.但在实验室进行药敏试验时,有些药物体外试验显示敏感而临床上无效,因此报告结果时应予以修正,以免误导临床用药,造成不必要的浪费和延误治疗.
-
某武警学校结核病爆发流行的调查与控制
1999年10月~2000年3月某武警学校先后有16名结核病患者住院,符合集团感染与爆发流行的特征[1].为查明爆发原因、流行特点及转归,对该校进行了调查,现报告如下.
-
利多卡因配伍阿托品在人工流产应用中的体会
负压吸引人工流产术,在大多数患者中,尤其是初孕妇,常有不同程度的疼痛.我院对40例人工流产妇女应用利多卡因配伍阿托品宫颈注射获得满意疗效,现介绍如下.
-
小儿急性药物中毒36例临床分析
我院自1991-2003年间共收治小儿急性药物中毒36例,现报告如下.
-
胆囊切除术后致胆管损伤16例分析
胆囊切除术中损伤胆管是较为严重的并发症.我院自1994年 1月-2005年 5月共有 16例.现将其发生原因及处理方法报告如下.
-
太冲穴治疗急性肩袖损伤
近两年我队收治37例手榴弹投掷所致急性肩袖损伤,经针刺太冲穴效果满意,现报告如下.