首页 > 文献资料
-
规范统一血管超声检查诊断标准的研究及存在问题的对策探讨
血管超声检查是我院骨科患者及心血管病患者常规检查项目之一,本文针对我院目前血管超声检查中因超声医师主观因素造成的测值差异和判定标准不统一,而造成临床咨询和治疗选择的困惑.为此,规范统一血管超声检查诊断标准,并且进一步规范超声报告形式和内容显得尤为重要,从而提升我院血管超声检查及诊断能力.本文以颈动脉超声为例,对检查步骤、流程,斑块测量及狭窄程度评估方法的选择以及报告的形式内容等方面进行重点阐述.参照血管超声检查教程,并融入了日常工作中总结的临床经验,对评估存在困难的情况提出个人观点和问题探讨,期望能达到抛砖引玉的目的.
-
中医方剂名英译问题探讨--格式及其内涵
方剂是中医学中的一个重要组成部分,其命名方式基本上可以归纳为:(1)以方剂的组成命名,如:麻黄汤、桑菊饮等;(2)以方剂的主要功效作用命名,如生化汤、承气汤等;(3)以方剂主治病症命名,如鹭鸶咳丸等;(4)以方剂用法、制剂等特点命名,如十灰散、鸡鸣散等;(5)以立方者的思想内容命名,如白虎汤等.总之,方剂的命名不仅是为了区别,更重要的是它还表达了立方人的思想内涵.因此,在将其翻译成英语的时候一定要注意到其内涵.再者,中医方剂名属于药品名称,为了使其符合药名的国际通用标准,规范统一,在翻译时应参照拉丁语药品命名法.
-
中医反治法英译评析
反治法是中医防治原则的重要内容之一,包括"寒因寒用"、"热因热用"、"塞因塞用"和"通因通用"等.随着中医药在世界的传播,反治法的英译也有各种不同的译法.本文就这些译法,特别是与2007年10月16日世界卫生组织颁布的<传统医学国际标准名词术语>中的译法进行比较分析,辨别优劣,旨在进一步规范统一这些中医术语的英译.
-
对运动疗法分类和专用术语的意见和建议
陈勇教授的文章"关于运动疗法专用术语和分类规范统一的建议"(中国康复医学杂志,2004,19(11):879),提出的是一个很重要的问题.现代康复医学在我国已经走过了20多个年头,到了应当将有关概念、术语规范化的时候了.
-
实验外科学教学体会
本文通过实例,阐述实验外科学教学过程中的体会,提出一些教学方法.
-
成立专科介入病房的重要性及优点
随着微创的深入人心,介入治疗如雨后春笋一般迅速发展,以往的介入仅仅是配合各相关科室做好检查、治疗,现如今这样已经跟不上时代的需求,必须让介入医学更专业化、规范化,建立专科的介入病房,配备专业的医技、护理团队,打造一体化的诊疗流程,为患者实施针对性的治疗、服务。病房的设立使病人的收治更加规范统一,避免了介入治疗与临床的脱节,有利于介入放射学专业人才的培养。有利于介入放射学基础、临床以及介入器材的研发[1]。
-
自制护理操作视频在护理技能培训中的应用
我院为不断提高护理队伍的操作技能和服务能力,每年定期组织新分配护士进行重点护理技能操作的示教、培训并考核。传统的培训模式示教-培训-考核,主要存在问题:(1)培训内容多,时间紧,每个护士接受程度差异大,大部分护士对示教操作内容不能完全消化吸收,经过培训后一段时间抽考成绩不理想;(2)新分配护士来自不同院校,既往的操作习惯难以短时间规范统一;(3)受场地、时间、师资力量的限制,全院范围内的护理操作培训难以展开。为有效解决以上问题,统一方法,规范操作流程,护理部通过制作护理操作视频的录像带,运用于临床护理操作技能培训。
-
眼外肌功能亢进与不足程度的分级方法
在检查双眼眼球运动情况时,各条眼外肌功能亢进与不足程度的分级标准很难确定.分级标准的不统一,直接导致研究结果缺乏可比性.眼外肌功能亢进与不足程度的判定在斜视的分类诊断和设计手术时的肌肉选择中具有重要意义,如对于A征外斜视患者,其上斜肌是否亢进及其程度是决定手术设计和手术成功与否的关键,若上斜肌功能亢进被漏诊,手术效果必然不佳;对于内转不足的外斜视患者,若忽视其内转不足,未采用加强内直肌功能的术式,手术效果多不能令人满意.多年来我们结合临床工作,探索了一套较为完善的判定双眼6条眼外肌功能亢进与不足程度的分级方法,供临床参考和应用,希望能使眼外肌功能亢进与不足程度的分级标准规范统一,不断提高我国斜视诊断和治疗的水平.
-
医学名词术语使用规范
在科技论文的写作中,有关名词术语应规范统一,不要一义多词或一词多义。应以全国自然科学名词审定委员会公布的各学科名词为准。外文新名词尚无统一译名时,可自译并在第一次引用时用括号注出原文。药名(包括中药)以《中华人民共和国药典》或卫生部药典委员会编的《中国药品通用名称》(1997年版)为准。药物名称不用商品名。
-
医学名词术语使用规范
在科技论文的写作中,有关名词术语应规范统一,不要一义多词或一词多义。应以全国自然科学名词审定委员会公布的各学科名词为准。外文新名词尚无统一译名时,可自译并在第一次引用时用括号注出原文。药名(包括中药)以《中华人民共和国药典》或卫生部药典委员会编的《中国药品通用名称》(1997年版)为准。药物名称不用商品名。
-
医学名词术语使用规范
在科技论文的写作中,有关名词术语应规范统一,不要一义多词或一词多义。应以全国自然科学名词审定委员会公布的各学科名词为准。外文新名词尚无统一译名时,可自译并在第一次引用时用括号注出原文。药名(包括中药)以《中华人民共和国药典》或卫生部药典委员会编的《中国药品通用名称》(1997年版)为准。药物名称不用商品名。
-
医学名词术语使用规范
在科技论文的写作中,有关名词术语应规范统一,不要一义多词或一词多义。应以全国自然科学名词审定委员会公布的各学科名词为准。外文新名词尚无统一译名时,可自译并在第一次引用时用括号注出原文。药名(包括中药)以《中华人民共和国药典》或卫生部药典委员会编的《中国药品通用名称》(1997年版)为准。药物名称不用商品名。
-
医学名词术语使用规范
在科技论文的写作中,有关名词术语应规范统一,不要一义多词或一词多义。应以全国自然科学名词审定委员会公布的各学科名词为准。外文新名词尚无统一译名时,可自译并在第一次引用时用括号注出原文。药名(包括中药)以《中华人民共和国药典》或卫生部药典委员会编的《中国药品通用名称》(1997年版)为准。药物名称不用商品名。
-
医学名词术语使用规范
在科技论文的写作中,有关名词术语应规范统一,不要一义多词或一词多义。应以全国自然科学名词审定委员会公布的各学科名词为准。外文新名词尚无统一译名时,可自译并在第一次引用时用括号注出原文。药名(包括中药)以《中华人民共和国药典》或卫生部药典委员会编的《中国药品通用名称》(1997年版)为准。药物名称不用商品名。
-
中风回春丸的毒性实验分析
我所通过研究中风回春丸对大鼠体重及血象的影响,观察及判断该药的安全性及毒性.整个实验条件规范统一,数据详实,后证明该药安全性较大,毒性较小.现将研究结果报告如下:
-
《中国药典》2010年版二部旋光度法测定含量方法的规范统一建议
<中国药典>2010年版二部旋光度测定法主要用于药品[性状]项下比旋度的测定,其次还用于原料和制剂的含量测定.分析<中国药典>2010年版二部旋光度法测定含量的方法时,发现部分内容存在不一致现象,建议进行规范统一.
-
药品检验报告书的格式与书写规范的探讨
药品检验报告书是药品检验机构对药品质量做出技术的鉴定,是向社会出具公正数据具有法律效力的技术文件,是药品监督管理部门主要的执罚依据之一,因此其格式应规范统一,用语应明晰严谨.2000年9月12日国家药品监督管理局印发了<药品检验所实验室质量管理规范(试行)>,并附发<检验记录与检验报告书的书写细则>(以下简称<细则>),对药品检验报告书提出了规范化的要求.
-
科技书刊阿拉伯数字及汉字数字的用法
在科技书刊中,数字(特别是阿拉伯数字)使用的频率是很高的,因此,数字用法的正确与否,是否规范统一,是衡量书刊质量高低的的一个重要方面。目前本刊所收到的稿件中存在一些数字使用不当的问题,现将阿拉伯数字及汉字数字的具体用法介绍如下。
-
科技书刊阿拉伯数字及汉字数字的用法
在科技书刊中,数字(特别是阿拉伯数字)使用的频率是很高的,因此,数字用法的正确与否,是否规范统一,是衡量书刊质量高低的的一个重要方面。目前本刊所收到的稿件中存在一些数字使用不当的问题,现将阿拉伯数字及汉字数字的具体用法介绍如下。
-
科技书刊阿拉伯数字及汉字数字的用法
在科技书刊中,数字(特别是阿拉伯数字)使用的频率是很高的,因此,数字用法的正确与否,是否规范统一,是衡量书刊质量高低的的一个重要方面。目前本刊所收到的稿件中存在一些数字使用不当的问题,现将阿拉伯数字及汉字数字的具体用法介绍如下。