欢迎来到360期刊网!
学术期刊
  • 学术期刊
  • 文献
  • 百科
电话
您当前的位置:

首页 > 文献资料

  • 摘要

    作者:

    本刊中文摘--求200~250个汉字。摘要的撰写格式可依栏目而异,研究类论文采用结构式(目的﹑方法﹑结果﹑结论),综述﹑述评﹑个案报道﹑经营管理等方面的论文摘要采用叙述式。摘要应着重反映研究中的创新内容和作者的独到观点;不要简单地重复题名中已有的信息。中文摘要一般使用第三人称撰写,不列图﹑表,不引用文献,不加评论和解释。摘要中可以使用公知公认的缩略语﹑代号等。除了公知公认者外,正文首次出现时须注明全称或加以说明。非公知公认缩略语不得使用,一律用全称。新术语或尚无合适汉语译名的术语,可使用原文或在译名后括号中注明原文。英文摘要与中文摘要内容相对应。

  • 华佗《中藏经》精读(十)

    作者:李彦知;杨建宇;韩世辉;孙光荣

    論胃虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十七[原文]胃者,腑也,又名水穀之海,與脾為表裏.胃者,人之根本也,胃氣壯則五臟六腑皆壯.足陽明是其經也.胃氣絕則五日死.實則中脹便難,肢節疼痛,不下食,嘔吐不已;虛則腸鳴脹滿,引水[1],滑泄;寒則腹中痛,不能食冷物;熱則面赤如醉人,四肢不收持,不得安臥,語狂、目亂、便硬者是也.病甚則腹肋脹滿,吐逆不入食,當心痛,上下不通,惡聞食臭,嫌人語,振寒,喜伸欠.胃中熱則唇黑,熱甚則登高而歌,棄衣而走,癲狂不定,汗出額上,鼽衄[2]不止.虛極則四肢腫滿,胸中短氣,穀不化,中消[3]也.胃中風,則溏泄不已.胃不足,則多饑不消食.病人鼻下平,則胃中病,渴者不可治.一本无上十三字,作微燥而渴者可治.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(八)

    作者:韩世辉;杨建宇;李彦知;孙光荣

    論心臟虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十四[原文]心者,五臟之尊號,帝王之稱也.與小腸為表裏,神之所舍.又主於血,屬於火,旺於夏,手少陰是其經也.凡夏脈鉤,來盛去衰,故曰鉤.反此者病.來盛去亦盛,此為太過,病在外;來衰去盛,此為不及,病在內.太過則令人身熱而骨痛,口瘡,舌焦,引水;不及則令人煩躁,上為咳唾,下為氣洩.其脈來累累如連珠,如循琅軒[2],曰平.脈來累累[1]連屬,其中微曲,曰病.來前曲後倨[3],如操帶鉤,曰死.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(六)

    作者:杨建宇;李彦知;韩世辉;孙光荣

    積聚癥瘕雜蟲論第十八[原文]積聚癥瘕雜蟲者,皆五臟六腑真氣失而邪氣並,遂乃生焉.久之不除也,或積或聚,或癥或瘕,或變為蟲,其狀各異.有能害人者,有不能害人者,有為病緩者,有為病速者,有疼者,有癢者,有生頭足者,有如抔塊[1]者,勢類不同.蓋因內外相感,真邪相犯,氣血熏搏,交合而成也.積者系於髒也,聚者系於腑也,癥者系於氣也,瘕者系於血[2]也,蟲者乃血氣食物相感而化也.故積有五,聚有六,癥有十二,瘕有八,蟲有九,其名各不相同也.積有心、肝、脾、肺、腎之五名[3]也.聚有大腸、小腸、膽、胃、膀胱、三焦之六名也;癥有勞、氣、冷、熱、虛、實、風、濕、食、藥、思、憂之十二名也;瘕有青、黃、燥、血、脂、狐、蛇[4]、鱉之八名也;蟲有伏、蛇、白、肉、肺、胃、赤、弱、蟯之九名也.為病之說,出於諸論;治療之法,皆具於後.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(九)

    作者:李彦知;韩世辉;杨建宇;孙光荣

    論小腸虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十五小腸者,受盛之腑也,與心為表裏,手太陽是其經也.心與小腸絕者,六日死.絕則發直如麻,汗出不已,不得屈伸者是也.又,心咳久不已,則傳小腸,小腸咳,則氣咳俱出也.小腸實則熱,熱則生口瘡.虛則生寒[1],寒則泄膿血,或泄黑水.其根在小腸也.又,小腸寒則下腫重,有熱久不出,則漸生痔疾.有積,則當暮發熱,明旦而止也.病氣,發則令人腰下重,食則窘迫而便難,是其候也.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(十三)

    作者:杨建宇;李彦知;韩世辉;孙光荣

    論痹第三十三[原文]痹者,風寒暑濕之氣中於人[1] 臟腑之為[2] 也.入腑則病淺易治;入髒,則病深難治.而有風痹,有寒痹,有濕痹,有熱痹,有氣痹,而又有筋、骨、血、肉、氣之五痹也.大凡風寒暑濕之邪入於肝,則名筋痹;入於腎,則名骨痹;入於心,則名血痹;入於脾,則名肉痹;入於肺,則名氣痹.感病則同,其治乃異.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(四)

    作者:李杨;杨建宇;韩世辉;孙光荣

    上下不寧論 第九[原文]脾病者,上下不寧.何謂也?脾上有心之母,下有肺之子.心者,血也,屬陰;肺者,氣也,屬陽.脾病則上母不寧,母不寧則為陰不足也.陰不足,則發熱.又脾病則下子不寧,子不寧則為陽不足也.陽不足則發寒.脾病則血氣俱不寧,血氣不寧,則寒熱往來,無有休息,故脾[1]如虐也.謂[2]脾者,土也;心者,火也;肺者,金也.火生土,土生金,故曰上有心母,下有肺子,脾居其中,病則如斯耳.他臓上下,皆法於此也.

  • 华佗《中藏经》精读(三)

    作者:李杨;杨建宇;韩世辉;孙光荣

    寒熱論第七[原文]人之寒熱往來者,其病何也?此乃陰陽相勝也.陽不足則先寒後熱,陰不足則先熱後寒.又上盛則發熱,下盛則發寒.皮寒而燥者陽不足,皮熱而燥者陰不足,皮寒而寒者陰盛也,皮熱而熱者陽盛也.發熱[1]於下,則陰中之陽邪也;發熱[2]於上,則陽中之陽邪也.寒起於上,則陽中之陰邪也;寒起於下,則陰中之陰邪也.寒[3]而頰赤多言者,陽中之陰邪也.

  • 华佗《中藏经》精读(一)

    作者:杨建宇;李彦知;韩世辉;孙光荣

    人法於天地論第一 [原文] 人者,上秉天,下委[1]地,陽以輔之,陰以佐之.天地順則人氣泰,天地逆則人氣否.是以天地有四時五行,寒暄動靜.其變也,喜為雨,怒為風,結為霜,張為虹,此天地之常也.人有四肢五臟,呼吸寤寐.精氣流散,行為榮,張為氣,發為聲,此人之常也.陽施於形,陰慎[2]於精,天地之同也.失其守,則蒸而熱發,否而寒生,結作癭瘤,陷作瘡疽,盛而為喘,滅而為枯,彰於面部,見於形體.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(十二)

    作者:李彦知;韩世辉;杨建宇;孙光荣

    論膀胱虛實寒熱生死逆順脈證之法第三十一[原文]膀胱者,津液之腑,與腎為表裏,號曰水曹掾[1],又名玉海[2],足太陽是其經也.總通於五腑,所以五腑有疾,即應膀胱;膀胱有疾,即應包囊[3]也.傷熱,則小便不利.熱入膀胱,則其氣急,而苦小便苦澀也.膀胱寒,則小便數而清[4]也.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(十四)

    作者:杨建宇;李彦知;韩世辉;孙光荣

    論治中風偏枯之法第三十九[原文]人病中風偏枯,其脈數[1],而面幹黑黧,手足不遂,語言蹇澀,治之奈何?在上則吐之,在中則瀉之,在下則補之,在外則發之,在內則溫之,按之,熨之也.吐,謂吐出其涎也;瀉,謂通其塞也;補,謂益其不足也;發,謂發其汗也;溫,謂驅其濕也;按,謂散其氣也;熨,謂助其陽也.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(十五)

    作者:李彦知;韩世辉;杨建宇;孙光荣

    論腳弱狀候不同第四十二[原文]人之病腳氣與氣腳之為異,何也?謂人之喜怒憂思、寒熱邪毒之氣,自內而注入於腳,則名氣腳也;風寒暑濕邪毒之氣,自外而入於腳膝,漸傳於內,則名腳氣也.然內外皆以邪奪正,故使人病形頗相類例[1].其於治療,亦有上下先後也.故分別其目[2].若一揆而不察其由,則無理致其廖也.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(七)

    作者:韩世辉;杨建宇;李彦知;孙光荣

    论肝藏虚实寒热生死逆顺脉证之法第二十二[原文]肝者,與膽為表裏,足厥陰少陽是其經也.王於春,春乃萬物之始生,其氣嫩而軟,虛而寬,故其脈弦.軟不可發汗,弱不可下.弦長曰平[1],反此曰病.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(五)

    作者:杨建宇;李彦知;韩世辉;孙光荣

    病有災怪論第十四 [原文]病有災怪,何謂也?病者應寒而反熱,應熱而反寒,應吐而不吐,應瀉而不瀉,應汗而不汗,應語而不語,應寐而不寐,應水[1] 而不水,皆屬災怪也.此乃五臟之氣不相隨從[2] 而致之矣.四逆[3] 者不治.四逆[4] 者,謂主客氣俱不得時也.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(十一)

    作者:李彦知;韩世辉;杨建宇;孙光荣

    論大腸虛實寒熱生死逆順脈證之法第二十九[原文]大腸者,肺之腑也,為傳送之司,號監食之官.肺病久不已,則傳入大腸.手陽明是其經也.寒則泄,熱則結,絕則泄利無度,利絕而死也,熱極則便血.又,風中大腸,則下血.又,實熱則脹滿而大便不通,虛寒則滑泄不定.大腸乍虛乍實,乍來乍去.寒則溏泄,熱則垢重,有積物則寒憟而發熱,有如瘧狀也[1].

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 华佗《中藏经》精读(二)

    作者:李彦知;杨建宇;韩世辉;孙光荣

    陽厥論第四[原文]驟風暴熱,雲物飛揚.晨晦暮晴,夜炎晝冷.應寒不寒,當雨不雨.水竭土壤,時歲大旱.草木枯悴,江河乏涸.此天地之陽厥也.暴壅塞,忽喘促,四肢不收,二腑①不利,耳聾目盲,咽幹口焦,舌②生瘡,鼻流清涕,頰赤心煩,頭昏腦重雙晴似火,一身如燒,素不能者乍能,素不欲者乍欲,登高歌笑,棄衣奔走,狂言妄語,不辨親疏,發躁無度,飲水不休,胸膈膨脹,腹與脅滿悶,背疽肉爛,煩潰③消中,食不入胃,水不穿腸,驟腫暴滿,叫呼昏冒,不省人事,疼痛不知去處,此人之陽厥也.陽厥之脈,舉按有力者生,絕者死.

    关键词: 华佗 中藏经 校注 语译
  • 中英文摘要撰写要求

    作者:

    摘要应概述研究的目的、方法、结果(包括主要数据)和结论,应具有独立性和自含性,即不阅读全文就能获得必要的信息。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略详于中文摘要(约250个实词)。中、英文摘要的主要内容应一致。摘要应着重反映新内容和作者特别要强调的观点。不必列出本学科已成为常识的内容。不要简单地重复文题中已有的信息。摘要采用第三人称的写法,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释。中文摘要中使用英文缩略语,应于首次使用时注出其中文全称,无需同时将其英文全称注出;对尚无合适汉语译名的新术语,可使用原文或译出后加括号注明原文。英文摘要中的缩略语,应于首次使用时将其英文全称注出。

  • 中英文摘要撰写要求

    作者:

    摘要应概述研究的目的、方法、结果(包括主要数据)和结论,应具有独立性和自含性,即不阅读全文就能获得必要的信息。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略详于中文摘要(约250个实词)。中、英文摘要的主要内容应一致。摘要应着重反映新内容和作者特别要强调的观点。不必列出本学科已成为常识的内容。不要简单地重复文题中已有的信息。摘要采用第三人称的写法,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释。中文摘要中使用英文缩略语,应于首次使用时注出其中文全称,无需同时将其英文全称注出;对尚无合适汉语译名的新术语,可使用原文或译出后加括号注明原文。英文摘要中的缩略语,应于首次使用时将其英文全称注出。

  • 《中国实用外科杂志》关于中英文摘要的要求

    作者:

    本刊论著类文章均应附中英文摘要.摘要应着重反映研究中的创新内容和作者的独到观点,不应简单地重复题名中已有的信息.内容应包括研究目的、研究方法、主要发现(包括关键性和主要数据)和主要结论.应写成冠以"目的(Objective)"、"方法(Methods)"、"结果(Results)"和"结论(Conclusion)"小标题的结构式摘要.中文摘要使用第三人称撰写,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释.摘要中首次出现的缩略语、代号等,除了公知公认者外,首次出现时须注明全称或加以说明.新术语或尚无合适汉语译名的术语,可使用原文或在译名后括号中注明原文.

  • 《中国实用外科杂志》关于中英文摘要的要求

    作者:

    本刊论著类文章均应附中英文摘要.摘要应着重反映研究中的创新内容和作者的独到观点,不应简单地重复题名中已有的信息.内容应包括研究目的、研究方法、主要发现(包括关键性和主要数据)和主要结论.应写成冠以"目的(Objective)"、"方法(Methods)"、"结果(Results)"和"结论(Conclusion)"小标题的结构式摘要.中文摘要使用第三人称撰写,不列图、表,不引用文献,不加评论和解释.摘要中首次出现的缩略语、代号等,除了公知公认者外,首次出现时须注明全称或加以说明.新术语或尚无合适汉语译名的术语,可使用原文或在译名后括号中注明原文.

26 条记录 1/2 页 « 12 »

360期刊网

专注医学期刊服务15年

  • 您好:请问您咨询什么等级的期刊?专注医学类期刊发表15年口碑企业,为您提供以下服务:

  • 1.医学核心期刊发表-全流程服务
    2.医学SCI期刊-全流程服务
    3.论文投稿服务-快速报价
    4.期刊推荐直至录用,不成功不收费

  • 客服正在输入...

x
立即咨询