首页 > 文献资料
-
浅谈腹部外科疾病的辩证诊治
腹部外科疾病复杂多样。除了相对复杂的消化器官疾病以外,泌尿、生殖、妇产科疾病均可以发生在腹腔内,这就相应增加了腹部外科疾病的诊治困难。同其他疾病一样,腹部外科疾病的诊断也需要结合病史、体检、物理、生化、生物、内镜、影像学等辅助检查,但所有上述检查结果更需要腹部外科医师去综合分析、整理、推断,为恰当、正确的治疗建立准确的诊断基础。我国许多外科名家不仅在外科领域造诣深远,在疾病诊治的辩证思维方面也独具慧眼。本文将在如下几方面针对腹部外科疾病诊治相关问题从辩证思维角度加以讨论。
-
引起性病恐惧症的相关因素分析
由于传统观念的影响,特殊的发病部位,患者复杂的心理因素,再加上近年部分媒体及医务人员的不规范宣传,使性病患者产生性病恐惧症.笔者通过与患者深入沟通,认知干预,使其得到正确的知识和信息,调整思维角度,解除紧张、恐惧心理,为患者提供良好的治疗方法.
-
浅谈英汉思维角度的差异
思维依靠语言来表达,语言是思维的工具,是思维外化的载体,记录着思维的成果,思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性.由于英汉民族的历史、生态、宗教、民情、习俗不同,对于同一思维对象或内容,不同民族的思维角度可能不尽一致,从而在语言上会采用不同的表达形式.英汉思维的差异表现在很多方面,本文只从两民族观察事物的角度上来对比说明两者的不同.不同的民族,在观察某些事物现象时,所取的角度及思维的方向有时是极不相同的.表现在语言上,不同的民族有可能采用截然不同甚至相反的语言形式来描述同一事物、行为或现象.It had been a long time before he got to know the truth. 汉译:过了很长时间之后,他才知道真相.英汉两种语言采用了不同的表达方式来传达同一个意思.英文中用"before",说话者以当前的时刻为着眼点,思维方向是朝着过去的;汉语表达中用"……之后",说话者思维方向是朝前的. 如中国人出于礼貌在请对方先走、先行、先吃时常说"您(先)请",与此相反英语里习惯说法是"After you".汉语表达时以"说话者"为出发点,目标行为往前,而英语表达时,则以"听话者"为出发点,目标行为往后.就是说,一件事情,一个举动或同一种意思,汉英的表达方式完全相反.汉语中用"先"表达的意思,而英语中却用"后"表示.
-
为啥这些食物成分不招人待见?
健康的饮食模式,以多样化、高营养素密度为特色,而且可以富有个性化特色.但是,难道它就没有什么限制要求了吗?限制当然是有的,只是和很多人想象中的思维角度不同.健康饮食要先考虑如何把该吃的食物吃进去,发现那些营养价值高的食物,并把它们烹调搭配得令人愉快,而不是首先眼睛盯着什么不能吃,让自己活得非常沮丧和痛苦.
-
健康饮食要有所限制--解读美国膳食指南
健康的饮食模式以多样化、高营养素密度为特色,而且可以富有个性化特色。但是,难道它就没有什么限制要求了吗?
限制当然是有的,只是和很多人想象中的思维角度不同。健康饮食首先要考虑如何把该吃的食物吃进去,发现那些营养价值高的食物,并把它们烹调搭配得令人愉快,而不是将眼睛盯在什么不能吃上,让自己活得非常沮丧和痛苦。在选择食物品种的时候,特别是选择那些加工食品的时候,要考虑如何限制添加的糖(不包括果蔬和水果干里天然带有的糖分)、盐(包括其他含钠的食品添加剂),也要适当控制饱和脂肪和反式脂肪的总量。后,还要限制酒精的量。 -
躯体痛症的诊疗现状及对策
在颈肩痛、腰腿痛或关节痛等躯体痛症性疾患的临床诊疗中,目前主要的认知疑问和困惑为:究竟是借用"影像诊断"建立疾患的"临床诊断",还是依据疾病的临床诊断程序,建立疾患的临床诊断呢?对急或慢性的躯体痛症,究竟是应采取"单纯镇痛"的治疗观念,还是选择"急则治其表,缓则治其本"的"祛病消痛"的诊疗观念呢?本文从医学知识滞后的层面,解析错位认知与认知盲区,在躯体痛症性疾患临床诊疗中的影响作用;从临床几种习惯性思维诊断的认知方法,分析对疾病临床诊断准确性的干扰作用;并从"骨伤内科学"的诊断思维角度,探究目前躯体痛症性疾患临床诊疗现状的形成原因,强调按照疾病临床诊断程序的要求和思维方法,实施脊柱或关节疾患所致躯体痛症的临床诊断,有利于分析解答躯体痛症性疾患诊疗中的认知疑问和困惑.