首页 > 文献资料
-
《中国中医药学主题词表》中医药学及其相关学科类主题词修订选词研究
目的:为新版《中国中医药学主题词表》(以下简称《词表》)的修订工作提供中医药学及其相关学科类(TG 类)拟新增、删除、修改的主题词。方法基于词表编制原则,根据词频统计和数据库检索结果,参考《医学主题词表》(MeSH)等相关资料,完成TG类主题词的修订。结果新版《词表》TG类主题词拟新增“医学,韩国传统”“中医体质类型”等35个主题词,拟删除“医学,东方传统”“经络带”等35个主题词,拟修改“四象医学”“民族医药学”等19个主题词。并统一“民族医药学”行文格式,协调“中医药学”与其他类主题词交叉的问题。结论 TG类主题词选词应基于词频统计,主题词的词形应规范描述,符合教材与文件,并注意与其他类主题词的协调统一。
-
《中国中医药学主题词表》“中药功能分类”主题词选词研究
目的:研究《中国中医药学主题词表》(以下简称《词表》)中药功能分类主题词选词原则与方法,为新版词表修订提供依据。方法基于《词表》编制总则,根据中医药文献数据库词频统计和相关数据库检索结果,参考2010年版《中华人民共和国药典》及《中药大辞典》《中华本草》等相关资料,对2008年版《词表》中药功能分类主题词进行选词研究,拟确定新版词表此类主题词。结果2008年版《词表》中药功能分类主题词1679个,其中拟删除39个,拟新增135个,拟修改8个,并按中药主要功效归类将此类主题词进行位置调整。结论新版《词表》中药功能分类主题词选词主要依据使用词频,对主题词依据中药主要功效进行归类整理,避免冗余。
-
《中国中医药学主题词表》药用动植物学类主题词修订选词研究
目的 研究《中国中医药学主题词表》药用动植物学类(TB类)主题词选词原则与方法,为其修订提供依据.方法 基于主题词表总体编制原则,以中国中医药数据库主题词标引词频为依据,参考医学主题词表(MeSH),确立TB类主题词修订细则.结果 本次修订拟删除罗布麻属、蒌叶胡椒、鲸目、海豚等226个主题词,拟增加马兰、猕猴桃科、有鳞目等42个主题词.结论 此次修订制定了药用动植物与中药类主题词结合考量等个性化修订原则,对常见问题提出了解决方案,基本完成原TB类主题词的增删及框架的调整.
-
医学英语写作的选词造句原则
医学英语写作在选词造句上有其特定的原则.词语选择要求简洁必要和清楚明了,而句子表达则注重句子长度适中、动词表达有力、主题重点突出.了解这些原则对中国医学论文作者具有实际的帮助.
-
医学论文的英语摘要写作第6讲英语摘要中的正确用词
摘要中的句子不仅要求语法正确,而且也要用词恰当.如果选词不当,会使句子的含义模糊,未能确切地表达句子的意义,甚至闹出笑话.譬如英语有许多同义词,它们的基本词义相似,有时可以换用,但同义词在语义上往往各有自己的侧重,使用时有所分工,只能用在适合自己的特定场合.
-
壮医药名词术语英译选词标准化探究
通过借鉴我国科技名词术语规范原则及中医药名词术语筛选标准,并结合壮医药名词术语自身特点,对壮医药名词术语的分类、特性、选词原则及选词工作流程进行探究,旨在细化、规范其术语筛选标准,为壮医药名词术语英译标准化研究的长期顺利开展提供可靠保障.
-
浅谈《中国耳鼻咽喉颅底外科杂志》英文和全文中语言表达的若干问题
回顾近几年<中国耳鼻咽喉颅底外科杂志>英文摘要和英文论文,笔者发现作者英语水平有了明显提高, 但在语言表达方面仍然存在着一些值得注意和改进的地方. 本文将英文审校和修改过程中发现的主要问题总结如下, 希望引起作者的注意, 以期共同提高本刊的英文写作质量和水准. 出现的问题可以归纳为以下五大类,即选词不当、阿拉伯数字开头、时态不一致、语言欠简洁和拼写错误.