您当前的位置:
首页 > 文献资料
所属专业:
中医翻译误区文献资料
-
从外宣翻译的特殊性看中医英译
由于中医文化可被看作外宣资源的一部分,所以对外宣翻译特殊性的探讨可为中医翻译提供有价值的借鉴.文章分别从外宣翻译里"非逐字翻译"之特点,"为读者着想"之理念和"译前处理"之必要性探讨了中医翻译工作中应注意的问题.译者应突破文字表面的束缚,并从外国读者的立场出发,在翻译前认真做好"译前处理",才能使译文具有较高的可读性,避免错译、误译,从而切实做好中医翻译.