欢迎来到360期刊网!
学术期刊
  • 学术期刊
  • 文献
  • 百科
电话
您当前的位置:

首页 > 文献资料

  • 中医名词术语法译"对应性"翻译原则浅析

    作者:李蔚;王奎;刘路

    在翻译界众所周知,自严复在<译例言>中提出:"译事三难,信、达、雅"以来,"信、达、雅"就成为中国近现代翻译理论探索的高度浓缩,所谓"信"指意义不背原文,可见"忠于原文"是翻译首要而重要的一个原则.中医法语翻译是翻译工作在中医领域的应用,中医学有很多特定含义的术语,因此"信",即内涵对应性尤为重要.我们试从中西医差别、多义词、近义词等角度剖析中医名词术语法语翻译原则"对应性"的产生和重要性.

360期刊网

专注医学期刊服务15年

  • 您好:请问您咨询什么等级的期刊?专注医学类期刊发表15年口碑企业,为您提供以下服务:

  • 1.医学核心期刊发表-全流程服务
    2.医学SCI期刊-全流程服务
    3.论文投稿服务-快速报价
    4.期刊推荐直至录用,不成功不收费

  • 客服正在输入...

x
立即咨询