您当前的位置:
首页 > 文献资料
所属专业:
翻译教学模式文献资料
-
论高校公共英语翻译教学模式的现状及改进方向
翻译是一门实践性非常强的课程,它的作用是填补语言之间的鸿沟,使由于客观存在的语言文化障碍而无法进行的交际行为顺利进行[1].但是长期以来,公共英语的翻译课堂上还是以老师讲、学生听的填鸭式教学模式为主,学生不仅对教学质量不满意,而且会逐渐丧失学习的积极性、主动性,并养成被动听课的习惯,这对英语学习极其不利.如何在课堂上采取学生喜闻乐见的教学模式和内容,激发和培养学生学习动机,成为广大英语教师急需思考和解决的问题.
-
计算机辅助交互式翻译教学模式实践探索
基于建构主义理论,以计算机辅助英语教学的可行性为契机,根据翻译教学的交互性原则,探索在英语专业高年级阶段翻译课程教学中实施计算机辅助交互式翻译教学模式的整体思路以及具体实践,并对比分析了计算机辅助交互式翻译教学模式与传统翻译教学模式效果,论证了计算机应用于辅助交互式翻译教学实践提高了学生的翻译能力,获得了明显的教学成效.
关键词: 建构主义 计算机辅助交互式教学 翻译教学模式